Prevod od "pokliči me" do Srpski


Kako koristiti "pokliči me" u rečenicama:

Pokliči me, takoj, ko boš lahko.
I nazovi me èim budeš mogla.
Pokliči me, če se kaj zgodi.
Javi mi ako se nešto dogodi.
Pokliči me, če bo kaj narobe.
Pozovi me ako se išta dogodi.
Vem, kako je to slišati, toda pokliči me na mobilni telefon.
Znam kako ovo zvuèi, ali nazovi me na mobitel.
Pokliči me, če me boš potreboval.
Nazovi me ako ti nešto treba.
Pokliči me, če boš kaj potreboval.
Cimni me ako ti nesto treba..
Pokliči me, ko prideš domov, ok?
Hoèeš li me pozvati kad stigneš?
Pokliči me, če boš kaj rabil.
Ako ti šta zatreba, nazovi me.
Pokliči me takoj, ko dobiš sporočilo.
Javi mi se èim ovo èuješ.
Pokliči me, če boš kaj potrebovala.
Pozovi me, ako budeš šta trebala.
Pokliči me takoj, ko slišiš tole.
Ovaj, nazovi me èim dobiješ poruku.
Pokliči me na mobitel, če najdeš karkoli uporabnega.
Zovi me na mobilni ako pronades nesto.
Pokliči me, če me boš potrebovala.
Pa... Imaš moj broj ako ti bilo šta zatreba.
Prosim, pokliči me, ko dobiš sporočilo.
Javi mi se kad èuješ ovo. Molim te.
Pokliči me, ko boš imel nekaj minut časa.
Nazovi me kada budeš imao par minuta.
Pokliči me takoj, ko dobiš to sporočilo.
Nazovi me èim èuješ poruklu, važi?
Pokliči me, če te bodo te riti znova nadlegovale.
Ako te opet ovi narkomani diraju, samo nazovi, ok?
Pokliči me, ko dobiš to sporočilo.
Nazovi me kad dobiješ ovu poruku.
Pokliči me, ko dobiš sporočilo, pička.
Nazovi me kad dobiješ poruku, kuèko.
Pokliči me, takoj ko pridete v hotel, da ne bo kot na konferenci v Phoenixu, ko sem čakala dve uri.
I nazovi me èim stigneš u hotel a ne kao onda na onoj konferenciji u Phoenixu. Morala sam èekati dva sata da me nazoveš.
Pokliči me takoj, ko dobiš odgovor.
I pozovi me odmah kad se jave.
Pokliči me, če se njegovo stanje spremeni.
Позваћеш ме ако му се стање промени.
Pokliči me, ko boš kaj vedel.
Javi mi se kad ga naðeš.
Pokliči me takoj, ko to slišiš.
Slušaj, nazovi me kada èuješ ovo. Dobro?
Pokliči me, če bo kaj novega.
Pozovi me, bude li promena - U redu.
Nina, pokliči me, če me rabiš.
Нина, назови ме ако ме требаш.
Pokliči me če pride nazaj, da jo bom lahko ubil.
Nazovi me ako se vrati da ju mogu ubiti.
Pokliči me, če bo kakšna sprememba.
Zovi me ako se šta dogodi.
Rabil bi film, "Pokliči me kasneje" in "Potnik brez karte".
Treba mi... Zovi me posle i Putnik bez karte.
Pokliči me, ko boš slišal sporočilo.
Molim te, javi se kad èuješ poruku.
Pokliči me, da se bom lahko pogovoril z novimi kitajskimi prijatelji.
Nazovi me, tako da mogu da prièam sa našim novim kineskim prijateljima.
Pokliči me, če boš kaj potrebovala. –V redu bova.
Zovi, zatrebaš li što. -Sve æe biti u redu.
Sporočila od 20 deklet, "Quinn, prosim, pokliči me".
Poruke od 20 razlièitih devojaka, pola, onako, "Kuine, oh, bože moj, molim te, zovi me."
Pokliči me takoj, ko slišiš to sporočilo.
Zovi me èim dobiješ poruku, molim te.
Lepotica, pokliči me, šla bova na kosilo.
Лепотице, зови ме па ћемо на ручак.
Prosim, pokliči me, ker te strašno pogrešam.
I molio bih te da mi se samo javiš, jer mi stvarno nedostaješ. Ok?
1.3226220607758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?